Não ouso comentar o facto de o «Sobe sobe balão sobe», grande êxito com que Manuela Bravo presenteou Portugal em 1979 no Festival da Canção, tenha versões em francês e inglês: «Flying Up with My Balloon» e «Tu t'envoles mon ballon, mon ballon, mon ballon» (como os franceses são redundantes...), levaram a senhora a viver e sonhar com o balão lá fora. Depois de descobrir que os «Xutos e Pontapés» foram um dia os «Beijinhos e Parabéns» e que o público feminino suspirava por António Calvário, nada me choca.
Monday, January 26, 2009
Cor-de-Rosa
"Quando a alegria espreita dentro de nós, apetece-nos encantar o mundo connosco."
Powered by Catarina Portas in Lux Fragil nº5
Powered by Catarina Portas in Lux Fragil nº5
Saturday, January 17, 2009
Friday, January 16, 2009
Momento de Sapiência Popular #6
A origem do Palmier. Julgava-se ter nascido em Chamonix. Sim, o verdadeiro Palmier é de lá. Palavra! Foi um amigo meu que me contou. Tentei aprofundar a questão mas não consegui. Não se sabe de onde veio nem para onde vai. Mesmo assim, insisti e cavei mais fundo. Acabei por descobrir que o seu amigo Croissant, leia-se cruassón, é uma palavra francesa, que significa crescente... um pão característico, de massa folhada em formato de meia-lua, feito de farinha, açúcar, blá blá blá blá, com origem atribuída aos padeiros de Viena (austríacos e não franceses, portanto). Conta-se que em 1563, enquanto trabalhavam à noite, estes ouviram o barulho que o inimigo otomano fazia ao cavar um túnel, e ao dar o alarme sobre o que estava acontecendo, conseguiram impedir o êxito do ataque (Isto sim, padeiros valentes) O formato em crescente seria alusivo à bandeira do Império Otomano. Os franceses ainda hoje chamam este tipo de pão amanteigado de «viennoiserie», leia-se vienuáseri. Pois foi Maria Antonieta Josefa Joana Von Habsburgo-Lorena, Marie Antoinette para os amigos, originária de Viena, que introduziu e popularizou o croissant em França, a partir de 1770, onde hoje é um elemento tradicional do desjejum matinal (está o cruassón para o francês como o bacon para o inglês) com uma boa xícara de café com leite.
Legenda: O cruassón no império Otomano. Parecenças inquestionáveis.
O Mil-Folhas sim, um bolo de origem francesa. Está portanto visto que esta história de darem nomes finos aos bolos é tudo uma questão de marketing. Agradecimentos ao Quim e à Wikipédia.
Tuesday, January 13, 2009
Tou mesmo.
b) Depois o do Quitoso.
b) Recordei os cromos do Bollycao
c) ...ouvi um hit de Ministars
d) ...e vi umas cenas do Roque Santeiro.
São 3:20h da manhã e preciso de um seguro para o despertador novo (contra todos os riscos).
b) Recordei os cromos do Bollycao
c) ...ouvi um hit de Ministars
d) ...e vi umas cenas do Roque Santeiro.
São 3:20h da manhã e preciso de um seguro para o despertador novo (contra todos os riscos).
Monday, January 12, 2009
Sunday, January 11, 2009
Monday, January 5, 2009
Subscribe to:
Posts (Atom)